| 1. | The Franco-Ottoman alliance was by then effectively made. L'alliance franco-ottomane est alors effectivement en place. |
| 2. | Henry IV continued the policy of Franco-Ottoman alliance and received an embassy from Mehmed III in 1601. Henri IV poursuit la politique d'alliance franco-ottomane et reçoit une ambassade de Mehmed III en 1601,. |
| 3. | Mustafa IV however, persisted with the Franco-Ottoman alliance, and sent ambassador Halet Efendi to Paris to work out the details. Celui-ci poursuit cependant l'alliance franco-ottomane, et envoie l'ambassadeur Halet Efendi à Paris pour convenir des détails. |
| 4. | The Franco-Ottoman alliance was crippled for a while however, due to Francis' official change of alliance at Nice in 1538. Cependant, l'alliance franco-ottomane est un temps grippée par le changement d'alliance officiel de François Ier à Nice en 1538. |
| 5. | This was one of the first official treaties between a European country and a non-Christian nation, after the 16th-Century treaties of the Franco-Ottoman alliance. Ce fut l'un des premiers traités officiels entre un pays européen et une nation non chrétienne, après les traités du 16e siècle de l'alliance franco-ottomane. |
| 6. | In the 16th century, the sealing of a Franco-Ottoman alliance between Francis I and Suleiman the Magnificent permitted numerous contacts between French traders and countries under Ottoman influence. Au XVIe siècle, l'alliance franco-ottomane entre François Ier et Suleiman le Magnifique a permis de nombreux contacts entre commerçants français et pays sous influence ottomane. |
| 7. | In 1537, Ornesan began a two-year involvement in operations with the Ottoman Empire under terms of the Franco-Ottoman alliance between Francis I and Suleiman the Magnificent. En 1537, Ornézan commence une participation de deux ans dans les opérations avec l'Empire ottoman selon les termes de l'alliance franco-ottomane entre François Ier et Soliman le Magnifique. |
| 8. | This fashionable phenomenon became more popular through trading routes and increased diplomatic relationships between the Ottomans and the European nations, exemplified by the Franco-Ottoman alliance in 1715. Ce phénomène de mode s'est encore accru à mesure des relations commerciales et diplomatiques entre les Ottomans et les nations européennes, comme en témoigne l'alliance franco-ottomane de 1536. |
| 9. | The Ottoman wintering in Toulon occurred during the winter of 1543–44, following the Franco-Ottoman Siege of Nice, as part of the combined operations under the Franco-Ottoman alliance. L'hivernage de la flotte ottomane à Toulon eu lieu l'hiver de 1543–44, à la suite du siège de Nice de 1543 par les forces franco-ottomanes, pendant l'alliance franco-ottomane. |
| 10. | After having failed a first time, Napoleon entered into a Franco-Ottoman alliance and a Franco-Persian alliance in order to create an overland access for his troops to India. Après avoir échoué une première fois, Napoléon conclut une alliance franco-ottomane et une alliance franco-perse afin de créer un accès par voie terrestre pour ses troupes vers l'Inde. |